• Интересные факты фильма «Проклятие»
  • Интересные факты фильма «Проклятие»
  • Интересные факты фильма «Проклятие»
14:39
Интересные факты фильма «Проклятие»
Категория: А знаете ли вы, что? Автор: Admin 06.11.2014 Просмотры: 8262
«Проклятие» (англ. The Grudge) — фильм ужасов 2004 года. Является ремейком японского фильма «Дзю-он: Злоба». В 2005 году на DVD вышла полная версия, включающая самые жуткие моменты, вырезанные из окончательной версии картины.



1. Уже на четвертый день проката, после того как фильм неожиданно для многих собрал 39 миллионов долларов в дебютный уикенд, было принято решение о создании сиквела.

2. Один из немногих случаев, когда и оригинал и римейк ставит один и тот же режиссер. В данном случае этим человеком стал Такаши Шимицу.

3. К тестовому просмотру были представлены две версии картины — (R-rated) и PG-13. После недолгих споров в прокат было решено выставить менее жесткую версию, из которой были удалены самые жуткие кадры. С экономической точки зрения этот ход оправдал себя на все 100 %, и картина стала одним из немногих ужастиков, переваливших по собранным средствам за 100 миллионов.

4. Кроме того, в римейк были приглашены трое актеров, исполнивших те же самые роли в оригинальной версии картины 2002 года.

5. Звуки, предваряющие появление женщины-призрака, были получены с помощью обычной расчески.

6. Жуткий звук, доносящийся изо рта всех привидений, был записан при использовании голоса самого Такаши Шимицу.



7. Юя Озеки, исполнивший роль мальчика-призрака, в реальной жизни ужасно боится кошек. Тем не менее, на протяжении всей картины мы можем видеть его персонажа с кошкой на руках.

8. Перед началом съемок вся съемочная бригада прошла некий обряд, тайно надеясь, что ничего страшного во время работы над картиной с ними не случится. Как бы то ни было, съемки действительно прошли без эксцессов.



9. Чердак к зловещему дому представлял собой отдельную конструкцию. Таким образом, в самом доме появлялось больше пространства для маневров режиссера.

10. Места проведения съёмок ремейка почти полностью повторяли собой аналогичные декорации фильма — оригинала.

11. Несмотря на трудности перевода, Сара Мишель Геллар всерьёз увлеклась изучением японской культуры.

12. Полный вариант фильма имеет хронометраж 97 минут.


Похожие материалы


Комментарии



Нет комментариев
avatar

Проверка тиц
Правила чата
Пользователи онлайн
Мини-чат
+Мини-чат
0
Онлайн: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0